Тайна загадочной лестницы [with w_cat] - Кэролайн Кин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
845
Эллен сказала, что врач все ещё находится наверху, у постели её прабабушки.
846
— Когда ей стало плохо? — спросила Нэнси. — Был ли сердечный приступ вызван каким-либо событием? Эллен кивнула.
847
— Да. Это было очень страшно. Мисс Флора, тётя Розмари и я находились в кухне и говорили о том, что приготовить на ужин. Им хотелось придумать какое-нибудь особенное блюдо, чтобы порадовать тебя, так как они знали, что ты очень расстроена.
848
— Это было очень мило с их стороны, — заметила Нэнси. — Ну, дальше.
849
— Мисс Флора почувствовала себя утомлённой, и тётя Розмари посоветовала ей пойти наверх и лечь. Она только начала подниматься по лестнице, когда вдруг, неизвестно почему, оглянулась назад, Там, в гостиной, стоял какой-то мужчина!
850
— Посетитель? — спросила Нэнси.
851
— Да нет! — ответила Эллен. — Мисс Флора сказала, что это был безобразный, просто ужасный на вид человек. Он был небрит, и у него были длинные волосы.
852
— Ты думаешь, это был призрак? — спросила Нэнси.
853
— Мисс Флора решила, что да. Она не крикнула. Ты ведь знаешь, до чего она храбрая. Она попросту решила спуститься вниз и сама заговорить с ним. И, как ты думаешь, что тут произошло?
— Ну как я могу догадаться? Скажи мне.
854
Эллен сказала, что, когда мисс Флора дошла до гостиной, там никого не оказалось. И при этом не было какой-либо открытой потайной двери.
855
— Ну и что мисс Флора сделала дальше?
856
— Упала в обморок.
857
В этот момент в холл спустился высокий, стройный седоголовый человек с медицинским саквояжем в руках. Эллен представила ему Нэнси и осведомилась о состоянии больной.
858
— К счастью, можно быть уверенным, что мисс Флора поправится, — сказал доктор Моррисом. — Это — удивительная женщина. Если ей будет обеспечен полный отдых и ничто больше её не встревожит, я думаю, все с ней будет в порядке. Пожалуй, завтра она сможет уже ненадолго подниматься с постели.
859
— Ах, слава Богу! — воскликнула Эллен. — Я страшно люблю прабабушку и не хочу, чтобы с ней что-нибудь случилось.
860
Врач улыбнулся.
Я сделаю все, что могу, но вы должны мне помочь.
861
А что для этого нужно? — быстро спросила Нэнси.
862
Врач сказал, что не следует вести никаких разговоров о призраке.
— Мисс Флора утверждает, что видела в гостиной какого-то человека, который наверняка проник туда через какой-то потайной вход. Но ведь вы знаете так же хорошо, как и я, что этого просто не может быть.
863
— Однако никаким иным путём тот человек проникнуть в дом не мог, — возразила Эллен. — Все двери и окна на этом этаже заперты.
864
Врач поднял брови.
— Вы слыхали о галлюцинациях? — спросил он.
865
Нэнси и Эллен нахмурились, но промолчали. Они были уверены, что никаких галлюцинаций у мисс Флоры не было. Если она сказала, что в гостиной кто-то был, значит, кто-то там был!
866
— Если я понадоблюсь вам раньше завтрашнего утра, позвоните мне, — сказал доктор, направляясь к парадному. — Если вы не позвоните, я загляну к вам до двенадцати дня.
867
После ухода врача девушки переглянулись. Нэнси сказала:
— Ты согласна ещё раз обыскать гостиную?
868
— Ещё бы! — с готовностью откликнулась Эллен. — Сейчас начнём или после ужина?
869
Хотя Нэнси не терпелось начать, не откладывая, она подумала, что ей следует сначала подняться наверх и выразить своё сочувствие мисс Флоре. Кроме того, задержка с ужином, вызванная их новыми поисками, могла плохо подействовать на больную. Эллен предложила немедленно пойти в кухню и начать готовить ужин. Нэнси кивнула и пошла вверх по лестнице.
870
Чтобы избежать новых пугающих встреч с призраком, мисс Флору уложили в постель в комнате её дочери: похоже было, что призрак избрал главным местом своей «деятельности» спальню мисс Флоры.
871
— Мисс Флора, как мне жаль, что вам приходится лежать в постели! — сказала Нэнси, с улыбкой подойдя к постели больной.
872
— Да, мне тоже жаль! — ответствовала та. — И я считаю, что всё это — сплошной вздор. Каждый может разок-другой упасть в обморок.
873
Мама! — умоляющим голосом обратилась к ней тётя Розмари, сидевшая в кресле по другую сторону постели. — Ты же слышала, что доктор сказал.
874
— Ох уж, эти доктора! — раздражённо воскликнула её мать. — Так или иначе, Нэнси, я уверена, что видела призрак. Теперь тебе остаётся только искать мужчину, который не брился бог знает сколько времени, у которого безобразное лицо и непомерно длинные волосы.
875
Нэнси очень хотелось расспросить насчёт роста незнакомца, но, вспомнив предупреждение врача, она воздержалась. Вместо этого, улыбнувшись и взяв мисс Флору за руку, она сказала:
876
— Давайте больше не будем говорить об этом, пока вы не поправитесь. Тогда я включу вас в детективный отряд «Дру и компания».
877
Старая женщина улыбнулась и пообещала попробовать отдохнуть.
878
— Но сначала я хотела бы поесть, — заявила она. — Как вы, девушки, одни справитесь? Мне бы хотелось, чтобы Розмари осталась здесь со мной.
879
— Конечно, справимся, и мы принесём вам как раз такую еду, какая вам требуется как больной.
880
Нэнси сошла вниз и приготовила поднос для мисс Флоры: чашку горячего куриного бульона, тоненький ломтик поджаренного хлеба и блюдечко с фруктовым желе.
881
Спустя несколько минут Эллен доставила наверх другой поднос с более плотной едой для тёти Розмари. После этого обе девушки сами уселись ужинать в столовой. Покончив с едой, они быстро вымыли посуду и направились в гостиную.
882
— Где, ты думаешь, надо смотреть? — спросила шёпотом Эллен.
883
Последние полчаса Нэнси перебирала в уме, какое местечко в гостиной они могли проглядеть — то самое, за которым, быть может, скрывается тайный вход. Она решила, что надо проверить большую горку, встроенную в стену. Там хранилась прекрасная коллекция всевозможных статуэток, сувениров из разных стран и всяческие безделушки.
884
— Я поищу скрытую пружину, с помощью которой горка, возможно, отделяется от стены, — тихо сказала Нэнси.
885
Она впервые заметила, что каждая статуэтка и безделушка стоит в специальном углублении на полке.«Уж не для того ли это сделано, — взволнованно подумала она, — чтобы статуэтки не упали, когда горка начнёт передвигаться?»
886
Она энергично принялась искать внутри горки скрытую пружину. Вместе с Эллен они тщательно обследовали каждый дюйм верхней части горки, но не нашли пружины, которая могла бы сдвинуть с места этот большой встроенный в стену предмет.
887
В нижней части шкафа имелось две дверцы, которые Я ней уже не раз открывала. Но тогда она искала глазами и большое отверстие, а теперь надеялась обнаружить маленькую пружину или передвижную панель.
888
Эллен обследовала левую сторону, Нэнси — правую. Вдруг сердце её учащённо забилось. Она нащупала точку, несколько выступавшую кверху. Она стала водить пальцами взад-вперёд по пространству, составлявшему полдюйма в высоту и три дюйма в длину.
889
«Здесь что-то может скрываться», — пронеслось у неё в голове, и она осторожно стала надавливать на дерево.
890
Вдруг она почувствовала, что вся горка начала вибрировать.
891
— Эллен! Я что-то нашла! — хриплым шёпотом сказала она. — Ты лучше отойди назад.
892
Нэнси надавила сильнее. На этот раз правая сторона горки начала двигаться вперёд. Нэнси вскочила с колен и, отступив назад, остановилась рядом с Эллен. Медленно, очень медленно, одна сторона горки начала двигаться внутрь гостиной, а другая — в полое пространство позади неё.
893
Эллен в испуге схватила Нэнси за руку. Что-то они найдут в потайном проходе?
894
НОВЫЙ ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ
895
Узкий коридор позади горки освещала большая хрустальная люстра. Коридор был не очень длинным. В нём никого не было; всюду было полно пыли и паутины.